【かぎ針編み】海外パターンに挑戦!英文パターンの読み方解説

【かぎ針編み】英文パターンの読み方

編み物沼にはまってしまった皆さん、
Ravelry(ラベリー)やSNSで見かける海外の素敵なかぎ針編み作品も、気になってきていませんか?

また最近では、Sophie Hood など海外パターンが話題になり、英文パターンに興味を持った方もいるかと思います。

「英文パターンって難しそう…」「英語は苦手だから…」

そう思って挑戦できない方もいるかもしれません。

しかし、英文パターンは基本のルールと略語を覚えてしまえば、
日本語の編み図よりもシンプルで分かりやすい場合も多いです!

この記事では、これから海外の英文パターンに挑戦したい方に向けて、
かぎ針編みの英文パターンの基本的な読み方を、初心者の方にも分かりやすく解説していきます。

mii

英文パターンに挑戦してみよう!

棒針編みの英文パターンについては、こちらの記事を参考にしてください。

目次

海外のかぎ針編みパターン | まず全体を把握しよう

英文パターンに初めて触れると、「とにかく英語が並んでいて難しそう」と感じてしまいます。
ですが、かぎ針編みの英文パターンは決まった構成で書かれていることがほとんど。

まずは、全体に何が書かれているか確認するところから始めてみましょう。

最初に見るべきポイント3つ

まず最初に、パターンのはじめに書かれている情報をチェックしましょう。
編み方の説明に入る前に、以下の項目で必要な道具やどんな編み方を使用するかを確認できます。

①使用するかぎ針(Crochet Hook)

Hook: 4.0 mm

かぎ針のサイズは、ミリ表記で書かれていることが多いです。
指定サイズを参考にしつつ、編みやすいかぎ針を使用するのが良いです。

②使用糸(Yarn)

Yarn: DK

Aran(=極太)、DK(=並太)、Fingering / 4PLY(=中細)のように、
日本の表記とは異なる分類がされています。

かぎ針編みでは、多少ゲージが変わっても編み進められる作品も多いため、
「近い太さの糸を選ぶ」くらいの感覚で大丈夫です。

③表記ルール(Stitch Abbreviations/US・UK表記)

かぎ針編みでは、US表記とUK表記で同じ略語でも編み方が違うものがあります
ここを確認しないと、全く別の編地になってしまうことがあるので注意が必要です。

パターン自体がUS版とUK版に分かれているものもあれば、
冒頭に、【Terminology: US terms】のような記載があるものもあります。

基本的にはUS表記で書かれているパターンが多いです。

日本の編み図との違い

日本の編み図と海外の英文パターンでは、考え方・読み方に大きな違いがあります。

項目 日本の編み図 海外の英文パターン
 表現方法編み図(記号・図)中心文章(テキスト)中心
 編み進め方図をなぞるように編む指示を読んで順番に編む
 向いている人視覚的に全体を理解したい人編む過程を楽しめる人

英文パターンでは、段ごと・セクションごとに文章で編み方が書かれています
「この段はこう編む」「この数段を◯回繰り返す」といった形で書かれているため、
順番に文章に従って直感的に編むことができます。

英文パターンは、
文章に沿って編み進めていくと、気づけば形ができあがっているという楽しさが特徴です!

よく使う英文略語【かぎ針編み】

※ この記事では US表記(アメリカ式) を基本として解説します。

編み目記号の略語

略語意味日本語
chchainくさり編み
sl stslip stitch引き抜き編み
scsingle crochet細編み
hdchalf double crochet中長編み
dcdouble crochet長編み
trtreble crochet長々編み
cl(s)cluster玉編み
pcpopcornパプコーン編み

目数・増減に関する略語

略語意味日本語
st(s)stitch(es)目 / 目数
skskip目を飛ばす
spspace目の間のスペース
sphalf double crochet中長編み
incincrease増やし目
decdecrease減らし目
sc2togsingle crochet 2 together細編み2目一度
2 sc in next sttwo single crochet in next stitch同じ目に細編み2目

段・向きの略語

略語意味日本語
Rowrow段(往復編み)
Rnd / Roundround段(輪編み)
RSright side表側
WSwrong side裏側
scblobsingle crochet back loop only筋編み

US表記とUK表記の違いについて(注意点)

かぎ針編みの英文パターンでは、
US表記かUK表記かで、同じ略語でも意味が変わる点に注意が必要です。

編み方US表記UK表記
細編みsc (single crochet)dc (double crochet)
中長編みhdc (half double crochet)htr (half treble crochet)
長編みdc (double crochet)tr (treble crochet)
長々編みtr (treble crochet)dtr (double treble crochet)

UK表記では、細編みがdcとなることを覚えておくとよいでしょう。

英文パターン 文章の読み方【かぎ針編み】

mii

上記で紹介した略語を使用して、実際の英文パターンがどのように書かれているかサンプルで紹介するよ!

Start with ch 8, join with sl st in first ch to form a circle.

Round 1:
Ch 2 (counts as 1st hdc), 15 hdc into the circle. Join.

①作り目と輪の作り方

Start with ch 8, join with sl st in first ch to form a circle.

「鎖8目で作り目をし、最初の鎖に引き抜いて輪を作る」

②1段目の編み方

Round 1:
Ch 2 (counts as 1st hdc), 15 hdc into the circle. Join.

Ch 2 (counts as 1st hdc)
「鎖編み2目を編み、それを1つの中長編みとして数える」

15 hdc into the circle. Join.
→その後、「中長編みを15目輪の中に編み入れる」

英文パターンは、作り目・立ち上がり・編み目記号などが文章として書かれています
日本と同じ編み図(Chart)が併記されることもありますが、編み図から読み解く必要がないのがポイントです。

【実践】かぎ針編み英文パターンを編んでみよう

かぎ針編みで英文パターンに挑戦しようと考えている方は、
すでに日本語の編み図や基本的なかぎ針の技法には慣れている方が多いと思います。

そんな方にとって、英文パターンが読めるようになるメリットは、
作れる作品の幅がぐっと広がることです。

ここでは、かぎ針編みの英文パターンを探す際に役立つ代表的なものを紹介します。

Ravelry(ラベリー)

Ravelry(ラベリー)は、世界最大級の編み物プラットフォームです。
無料の会員登録をすると、世界中の方が投稿しているパターンを検索したり、作品を投稿したりすることができます。

無料のかぎ針編みパターンも豊富に検索すると、165,000件を超えるパターンがヒットしました。

Image from Gyazo

出典:Ravelry(https://www.ravelry.com/
※かぎ針編み(Crochet)・無料(Free)パターンの検索結果画面を引用しています。

海外の作品に挑戦してみようと思った方は、まずRavelry(ラベリー)に登録することをおすすめします!

海外の方のYoutube動画

Youtubeでは、海外の方が投稿されている編み方動画がたくさんあります。

英語圏以外の方でも、英文パターンを表示してくれている方も多いので、
英文パターンが分かるようになると、様々な作品にチャレンジできます。

まとめ|英文パターンで、編み物の世界がぐっと広がる

英文パターンは、最初こそ英語で書かれていることで壁を感じてしまうかもしれません。
しかし、実際には決まった略語とルールで書かれており、「意外と日本の編み図より編みやすいかも」となる方が多いです。

英文パターンに挑戦することで、作品の幅がぐっと広がります。
Ravelry(ラベリー)や海外のYouTubeなどを通じて、世界中のデザイナーの作品に出会えるのがなによりの魅力です!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次